11/12
2015

…Прежде всего, прошу внимательно следить за мыслью.

Во время последних гастролей по русским, это очень важно – русским(!) – городам, я останавливался в следующих гостиницах:

в Ижевске – «ПАРК ИНН»,

в Набережных Челнах – «Рафф Сталл»,

в Костроме – «Old Street»,

в Ярославле – “SK Rоyal”.

И, наконец, в Иваново (за такое название вообще надо давать приз от имени ЦРУ) – «Best Westеrn рашн Манчестер»!

Я давно уже говорил, что акционеры и бизнесмены – люди недостаточно грамотные. Им не хватает образования, дабы понять, что это не круто, а убого! По всей России собственное скудоумие недоучки прикрывают английскими словами. Заметьте: мода на английские слова, а не на английский язык! Большинство не знают английского языка, зато с удовольствием вворачивают в свою речь «о’кей», «ноу проблем» и прочие англовирусы.

Я понимаю, что город Иваново запараллелили с английским городом Манчестер, поскольку в Иваново, как и в Манчестере, производят ткани. Я получал образование в советское время, и это знаю. Но большая часть сегодняшнего российского народа понятия об этом не имеет. Ну, конечно, не считая самих жителей Иваново.

В этой гостинице – повторяю с удовольствием: «Best Westеrn рашн Манчестер» – я пришёл на завтрак. Меня встречает миловидная девушка. Я не пойму, официантка она или нет, и спрашиваю:

– Вы кто?

Она мне очень гордо отвечает:

– Я фейсдеск! – Когда я подобное слышу, тут же начинаю злиться.

– А фейсом об тейбл? – спрашиваю.

– А что это такое? – не въехала она.

Я ей говорю:

Тейбл – это стол. Деск – от русского слова «доска».

Фейсдеск, чтобы вы знали (она, как выяснилось, английского не знает), означает «лицо-доска». Лицо у вас, между прочим, очень симпатичное, да и по фигуре вы не доска. Так что не говорите интеллигентным людям впредь таких глупостей.

Не знаю, поняла она что-нибудь или нет… Но слегка подрасстроилась. И, слава Богу!

Официанты по всей стране не знают, что слово «фреш» означает не «свежевыжатый», а просто «свежий». А «свежевыжатый» – «сквизд», от «to squeeze» – английского «выжать».

Вообще, больше всего российское скудоумие ощущается по молодым официантам и менеджерам.

– Какое вам приготовить мясо: вэлл или не вэлл?

– Во-первых, правильно говорить не «вэлл», а «вэлл дан». А во-вторых, я тебе дам чаевые, если ты этот же вопрос задашь по-русски.

– Так я же вас по-русски спросил.

– А если я хочу по-другому, какие ещё варианты предложишь?

Медиум.

– А среднее приготовить можешь?

– Мы среднее не готовим, только медиум.

Вот такие уроды появились в России! У моего бывшего однокурсника его секретарша, когда её спрашивают, кем она работает, гордо отвечает: «Я секретарь-референдум!» Однажды я с ней разговорился. Спросил, что она вообще умеет делать. Опять-таки очень уважительно по отношению к себе она ответила:

– Я делаю асессмент!

– Ты хороший делаешь ассесмент?

– Пока никто не жаловался!

В Нижнем Новгороде деваха c теми самыми менеджерскими кое-какеровскими девственными мозгами увидела пасхальные яйца, на которых написано «ХВ», то есть «Христос воскрес», удивилась и переспросила: «А это чё означает: “икс би”?» То есть XL она знает, а ХВ не знает. Хорошо хоть не спросила, почему на яйцах написали: «Хрен вам!»

Дурищами и менеджерами наша Отчизна изрядно пополнилась благодаря реформе образования. Но не только. Рыба гниёт с головы. И дикторы на телевидении произносят слова, не понимая, что они говорят. И чиновники бравируют знанием слова «о’кей», притом, что по-английски разговаривают на уровне первого класса школы для дебильных детей.

О каком противостоянии Америке может идти речь, если американские слова змеюками вползли в нашу родную речь? Бизнесмены выслуживаются перед Кремлём, а мозги и психология у них – американские! Случись какая заваруха, не дай Бог, с америкосами, большинство наших бизнесменов окажутся предателями, поскольку сознательно засорять родную речь иностранностями — уже есть предательство Рода своего.

В одном городе на мойке написано: «Мойкинг». Где-то я видел надпись: «Туалетинг». Точняк как в Крыму в период его украинского расцвета на пляже водили верблюда, и на нём было написано: «Верблюдинг». Скудоумки считают, что это круто.

Неужели так трудно оставить эту «крутость» сегодняшней Украине? Да, трудно! Для того чтобы говорить по-русски, нужно иметь воспитание и образование, а откуда его взять, если чиновники Министерства образования сами щеголяют о’кеем?

Но ещё поганей то, что детей портят сказками-новоделами. Я не знаю, что с вами будет, но одна из новых сказок называется «Иван-царевич не хитёр, не мудёр».

А какие сочиняются сказки-новоделы про бедную Бабу-Ягу!

В русских народных сказках, которые дошли до нас издревле, сохранилась память о Бабе-Яге. Однако эту память слегка загримировали, дабы фанатики-христиане вообще не уничтожили и не выкинули её из нашей памяти, как Ладу, Мару, Макошь…

Слово «баба» в ведической древности означало женщину-целительницу. А «яга» – от индоевропейского «агни», то есть «огонь». Лечащая огнём! Только ведическая целительница умела завернуть больного ребёнка в специально приготовленное тесто, ненадолго засунуть в русскую печку, вынуть, снять это запёкшееся тесто – и недуг был побеждён! Так появилось слово «опекать»! Означало «устранить недуг с помощью печки». Конечно, это не был огонь-пекло.

В тех давнишних сказках о Бабе-Яге, заметьте, никого Баба-Яга не съела, никого не зажарила – просто грозилась! А в древних легендах она была вообще весьма хороша собой, средних лет и очень добра.

Вот каково человеку, который всё это знает (а таких немало ещё осталось), читать сегодняшнюю сказку, написанную кем-то из русофобов: «Сидит Баба-Яга, костяная нога, титьки узлом завязаны, на потолке сопли развешены…» И так далее!

Подобная борьба с ведическими знаниями началась очень давно, когда религии стали набирать силу! Надо же было уничтожить силу духа в каждом и превратить всех в единое стадо! Ведические знания и природосообразная жизнь этому мешали.

Чтоб тебя назвали интернационалистом, достаточно просто в открытую ненавидеть всё русское!

Предлагаю посмотреть ролик о том, какой Баба-Яга сохранилась до сих пор в памяти народа — всех тех, кто с уважением относится к нашей глубочайшей были.

МАТУШКА ЯГИНЯ youtu.be/n-20Ci-bhJg

Свою песню «Матушка Ягиня» исполняют Татьяна и Андрей Шадровы: https://vk.com/dobrie_pesni_shadrovih